In order to prevent false rumors from creating widespread misunderstanding, Khyentse Enlightenment Mandala decided to proactively set the record straight during a comprehensive interview. The contents of this interview have now been translated into multiple languages for public reference.

為避免近期流傳的各種說法引發誤解,欽哲光明壇城主動提供完整說明,以澄清流言並還原真相。以下內容為先前受訪時的完整回應,特此公開以供大眾參考。

སྐྱེ་བོ་མང་པོའི་བར་དུ་རྫུན་གཏམ་གྱིས་གོ་བ་ལོག་པ་མི་འབྱུང་བའི་ཆེད། མཁྱེན་བརྩེའི་འོད་ཟེར་དཀྱིལ་འཁོར་ནས་བཅར་འདྲི་ཆ་ཚང་ཞིག་གི་སྐབས་སུ་སྔ་ས་ནས་བདེན་དོན་གསལ་བཤད་བྱ་རྒྱུའི་ཐག་གཅོད་བྱས། ད་ལྟ་བཅར་འདྲི་དེའི་ནང་དོན་རྣམས་དམངས་ཀྱིས་དཔྱད་གཞིར་འགོད་ཕྱིར་སྐད་ཡིག་ཐད་གཉིས་བསྒྱུར་ཟིན་ཡོད།

*********************

More-News Exclusive Interview – Full Text

墨新聞More-News獨家專訪全文

མོ་སྤྱི་གསར། More-News ཁྱད་ཆོས་དྲི་ཞིབ་ཡིག་ཆ་ཆེན་པོ།

https://www.facebook.com/share/19nBhBc34C/?mibextid=wwXIfr

【Exclusive Interview】Palme Khyentse Rinpoche (Mr. Huang Ying-Jie) Defends His Innocence and the Purity of His Lineage, Formally Filing Lawsuits against Malicious Slander

【獨家專訪】活佛-巴麥欽哲(黃英傑)捍衛清白與傳承威信,向惡意抹黑正式提告!提出三點澄清

【བཅར་འདྲི་དམིགས་བསལ།】སྤྲུལ་སྐུ་དཔལ་མེ་མཁྱེན་བརྩེ་(ཧོང་ཡིང་ཅའེ་)མཆོག་ནས་རང་གི་ཉེས་མེད་དང་བརྒྱུད་པའི་ཆེ་མཐོང་སྲུང་སྐྱོབ་ཆེད་དམའ་འབེབས་ལ་ཁྲིམས་བཤེར་གནང་རྒྱུ། གསལ་བཤད་དོན་ཚན་གསུམ་བཏོན་པ།

【By Yu Hong-Chi in Taipei】

【記者游宏琦/台北專題報導】

【གསར་འགོད་པ་ཡུའུ་ཧོང་ཆིས། ཐེ་པེ་གྱི་་དམིགས་བསལ་གསར་འགྱུར།】

In response to the recent accusations regarding sexual misconduct and monastery misappropriation, Palme Khyentse Rinpoche has the following to say in an exclusive interview with More-News: 

“Regarding the legal, voluntary, and gratuitous transfer of Jing Ci Monastery, this process was initiated by the monastery’s previous abbot completely of her own volition. Originally, she reached out with a desire to donate, and we agreed to undertake the transfer of this monastery in accordance with the necessary legal procedures. The monastery was donated to a nonprofit foundation–it was not transferred to my personal property.” 

“As for the false accusations of sexual misconduct, it is clear that the referenced timeframe of events occurred after I had already retired from my professorship at Huafan University. How would it have been possible for me to harass a student there when I was never in a position to do so?” 

面對「侵佔寺院、趕走老住持」與「性騷擾」兩大指控,活佛巴麥欽哲(黃英傑)接受本報獨家專訪時表示:「屏東「淨慈寺」係由開山住持主動以贈與契約捐贈予社團法人這裡建議藏文處加入社團法人名稱,全程依法辦理、非個人佔有;而所稱校園性騷擾的時段,當時本人已非在職任教,何來騷擾女學生之事由。

 “དགོན་པ་བཙན་བཟུང་དང་མཁན་མོ་རྒན་པ་ཕྱིར་འབུད་བྱས་པ།” “འཁྲིག་སྤྱོད་ཀྱི་བསུན་གཙེར་བཟོས་པ།”ཞེས་ནག་ཉེས་གཉིས་ཀྱི་གདོང་ལེན་དུ། སྤྲུལ་སྐུ་དཔལ་མེ་མཁྱེན་བརྩེ་(ཧོང་ཡིང་ཅའེ་)མཆོག་གིས་གསར་ཁང་འདིར་དམིགས་བསལ་བཅར་འདྲི་ཞིག་ཏུ་གསུངས་དོན། “ཕིང་ཏུང་གི་ ‘ཅིང་ཚི་དགོན་པ’ ནི་གསར་བཞེངས་གནང་མཁན་གྱི་མཁན་མོས་རང་འགུལ་ངང་ལེགས་སྐྱེས་ཀྱི་གན་རྒྱ་བརྒྱུད་ནས་སྤྱི་ཚོགས་ཀྱི་ཚོགས་པ་ཞིག་(ཐེ་ཝན་མཁྱེན་བརྩེའི་འོད་ཟེར་དཀྱིལ་འཁོར་ཚོགས་པ་)ལ་ཕུལ་བ་ཡིན་ལ། བརྒྱུད་རིམ་ཡོངས་རྫོགས་ཁྲིམས་ལྟར་བསྒྲུབས་པ་ལས་སྒེར་གྱིས་བདག་བཟུང་བྱས་པ་མ་རེད། མཐོ་སློབ་གཙུག་ལག་ཁང་ལ་འཁྲིག་སྤྱོད་ཀྱི་བསུན་གཙེར་བཟོས་པར་བཤད་པའི་དུས་སྐབས་དེར། ཁོ་བོས་དགེ་རྒན་གྱི་ལས་གནས་ནས་དགོངས་པ་ཞུས་ཟིན་པས། སློབ་ཕྲུ་བུ་མོ་ཚོར་བསུན་གཙེར་བཟོ་སྲིད་པའི་རྐྱེན་གང་ཡང་མེད།”

Furthermore, Rinpoche states that he has already retained lawyers to file lawsuits regarding public libel and aggravated defamation with the Taipei District Prosecutors Office. Through legal recourse, Rinpoche sincerely hopes to set the record straight, uphold the purity of the Buddhist lineage, and maintain the integrity of his personal reputation. Furthermore, Palme Khyentse Rinpoche asserts that his monastery maintains pleasant relationships with local neighbors, including disciples of the previous abbot. He regrets that bad-faith actors behind anonymous platforms are continuing to spread fake, defamatory news, while urging the public to avoid being misguided by these events. 

他已委請律師向臺灣臺北地方檢察署就公然侮辱與加重誹謗提出刑事告訴,盼以司法還原真相、維護佛教與傳承清譽。」當事人強調,與原住持及原寺信眾互動始終良好;社會輿論不宜被匿名平台的錯假訊息牽引。

ཁོང་གིས་ཁྲིམས་རྩོད་པ་བསྐོས་ནས་ཐེ་ཝན་ཐེ་པེ་ས་གནས་ཞིབ་དཔྱོད་ལས་ཁུངས་དུ་མང་ཚོགས་མདུན་དུ་དམའ་འབེབས་དང་སྐུར་འདེབས་ཚབས་ཆེན་གྱི་ནག་ཉེས་གསར་འགྱུར་ཞིག་བཏོན་ནས། ཁྲིམས་ལུགས་བརྒྱུད་ནས་བདེན་པ་ར་སྤྲོད་དང་། ནང་པ་སངས་རྒྱས་ཆོས་ལུགས་དང་བརྒྱུད་པའི་ཆེ་མཐོང་སྲུང་སྐྱོབ་བྱེད་པའི་རེ་བ་བཅངས་ཡོད། ཁོང་གི་ནན་ཏན་བརྣན་དོན། ཐོག་མའི་མཁན་མོ་དང་དགོན་པའི་དད་ལྡན་པ་ཚོ་དང་འབྲེལ་བ་ཡག་པོ་རྒྱུན་འཁྱོངས་བྱས་ཡོད། སྤྱི་ཚོགས་གླེང་ཕྱོགས་མིང་སྦས་སྟེགས་བུའི་ཐོག་གི་མགོ་སྐོར་བའི་རྫུན་གཏམ་ལ་བློ་མ་འཁྲུགས་བའི་འབོད་སྐུལ་ཞུས།

Palme Khyentse Rinpoche (Mr. Huang Ying-Jie)–a recognized Tulku of TIbetan Buddhism–sits down for an exclusive interview with More-News, displaying a wide array of documents to set the record straight. (Photographer: Yu Hung-qi).  

被認證為,活佛的巴麥欽哲仁波切(黃英傑)接受墨新聞獨家專訪,向記者一一揭示各項文件,為自己的新聞事件做釐清澄清/ 圖游宏琦攝

སྤྲུལ་སྐུར་ངོས་འཛིན་ཐོབ་པའི་དཔལ་མེ་མཁྱེན་བརྩེ་རིན་པོ་ཆེ་ཧོང་ཡིང་ཅའེ་མཆོག་གིས་མོ་གསར་ཁང་ལ་དམིགས་བསལ་བཅར་འདྲི་དང་ལེན་གནང་སྟེ། གསར་འགོད་པར་ཡིག་ཆ་རེ་རེ་བཞིན་བསྟན་ནས་རང་གི་གསར་འགྱུར་དོན་རྐྱེན་སྐོར་གསལ་བཤད་གནང་བཞིན་པ། / པར་ལེན་པ་ཡུའུ་ཧོང་ཆི།

A photo of Palme Khyentse Rinpoche (Mr. Huang Ying-Jie) visiting Jingci Monastery’s founding abbot Venerable Xuanhui on March 11, 2025 (Photo provided by Mr. Huang).

巴麥欽哲仁波切(黃英傑)於2025211日去拜訪原,淨慈寺開山住持「炫慧法師」合影/圖黃提供。

དཔལ་མེ་མཁྱེན་བརྩེ་རིན་པོ་ཆེ་ཧོང་ཡིང་ཅའེ་མཆོག་གིས་སྤྱི་ལོ་ ༢༠༢༥ ཟླ་ ཚེས་ ༡༡ ཉིན་ཅིང་ཚི་དགོན་པའི་གསར་བཞེངས་གནང་མཁན་གྱི་མཁན་མོབཙུན་མ་ཤོན་ཧུའེ་མཆོག་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུས་པའི་སྐབས་ཀྱི་་མཉམ་སྐུ་པར་བསྐྱོན་པ། / པར་མཁོ་འདོན་པ་ཧོང་།

《Key Summary》(TL;DR)

• Legal status of monastic property:The founding abbot signed a contract for gratuitous transfer of all ownership to a juridical association 

• Legal name of monastic establishment: The receiving party initiated and completed a request for changing the temple’s legal name in absolute accordance with local laws.

• Current status of monastic grounds: Previously abandoned in disrepair for ten years, the temple has now resumed functional status as a Dharma center after new ownership provided a mash influx of cash, manpower, and time into renovations and programming. 

• Rebuttal of sexual harassment allegations: Rinpoche asserts that the alleged timeframe of sexual misconduct occurred during a time in which he had already retired from his professorship and never set foot on campus groups. Any alleged victims are free to take legal recourse and engage in cross-examination. 

• Refutation of Whatsapp screenshots:Rinpoche insists that the screenshots circulating in Taiwanese media are completely falsified. He points out several serious factual, logical, and grammatical fallacies within these messages, and he plans on taking legal action in the future to set the record straight.

《重點一覽》(懶人包)

•寺產性質:開山住持以「贈與契約」捐贈給社團法人(非個人)。

•名稱爭議:捐贈完成後的名稱/設立別調整,屬主管機關程序性變動,受贈方依法配合。

•場域現況:捐前已有十年長期閒置;被動受贈後投入時間人力與許多經費做修繕,才恢復弘法功能。

•性騷擾指控:指稱發生期已非任教、無研究室;若有具體受害者,願公開對質並配合偵辦。

•對話截圖:黃表示係完全造假。已讀顯示與語法邏輯多處矛盾,將循司法途徑提告釐清。

《གནད་བསྡུས།》

• དགོན་པའི་རྒྱུ་ནོར་གྱི་ངོ་བོ། གསར་་བཞེངས་གནང་མཁན་གྱི་མཁན་མོས་ “ལེགས་སྐྱེས་ཀྱི་གན་རྒྱ་” བརྒྱུད་ནས་སྤྱི་ཚོགས་ཀྱི་ཚོགས་པ་ཞིག་(ཐེ་ཝན་མཁྱེན་བརྩེའི་འོད་ཟེར་དཀྱིལ་འཁོར་ཚོགས་པ)་ལ་ཕུལ་བ། (སྒེར་ལ་མིན།)

• མིང་གི་རྩོད་རྙོག ལེགས་སྐྱེས་ཕུལ་རྗེས་ཀྱི་མིང་དང་འཛུགས་སྐྲུན་དབྱེ་བའི་ལེགས་སྒྲིག འབྲེལ་ཡོད་ལས་ཁུངས་ཀྱི་བརྒྱུད་རིམ་རང་བཞིན་གྱི་འགྱུར་ཡིན་པས། ལེགས་སྐྱེས་ལེན་མཁན་གྱིས་ཁྲིམས་ལྟར་གཞོགས་འདེགས་བྱས་ཡོད།

• ས་ཆའི་ད་ལྟའི་གནས་སྟངས། ལེགས་སྐྱེས་མ་ཕུལ་གོང་ལོ་བཅུའི་རིང་སྟོང་པར་ལུས་ཡོད། ལེགས་སྐྱེས་སུ་བླངས་རྗེས། དུས་ཚོད་དང་མི་ཤུགས། མ་དངུལ་མང་པོ་བཏང་ནས་ཉམས་གསོ་བྱས་ཏེ། ཆོས་སྤེལ་རུང་བའི་བསྐྱར་གསོ་བྱས་ཟིན།

• འཁྲིག་སྤྱོད་ཀྱི་བསུན་གཙེར་གྱི་ནག་ཉེས། ནག་ཉེས་བཏོན་པའི་དུས་སྐབས་དེར་དགེ་རྒན་གྱི་ལས་གནས་ནས་དགོངས་པ་ཞུས་ཟིན་པ་དང་། ཞིབ་འཇུག་ཁང་མེད་པ། གལ་ཏེ་་གནོད་འཚེ་ཕོག་མཁན་ངེས་ཅན་བསྟན་དུ་ཡོད་ན། མངོན་སུམ་དུ་གདོང་ཐུག་དང་ཞིབ་བཤེར་ལ་མཉམ་ལས་བྱེད་ཆོག

• ཁ་བརྡའི་པར་རིས། ཧོང་གིས་དེ་དག་ཡོངས་རྫོགས་རྫུན་བཟོ་ཡིན་པར་བཤད། བཀླགས་་ཟིན་པའི་རྟགས་དང་བརྡ་སྤྲོད་ཀྱི་གཏན་ཚིགས་སུ་འགལ་ཟླ་མང་པོ་ཡོད་པས། ཁྲིམས་ལུགས་བརྒྱུད་ནས་གསལ་བཤད་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན།

Historical Background and On-Site Photos: From Disrepair to Functionality 

背景與現場:由閒置到整建啟用

རྒྱབ་ལྗོངས་དང་ད་ལྟའི་གནས་སྟངས། སྟོང་པ་ནས་ཉམས་གསོ་སྒོ་འབྱེད་བར།

Before the gratuitous transfership of the temple, it had already fallen into disuse and disrepair for many years. The founding abbot had resigned to residing at a prayer hall of quietude in Kaohsiung– it had been many years since she lived in Jingci Temple. After the monastery’s donation was finalized, the receiving juridical association party began to undertake a series of large-scale renovations, including the repair of outer eaves and columns, reinforcement of base structure, and cleaning of the environment. Of this painstaking process, Palme Khyentse Rinpoche–Mr. Huang Ying-jie–wholeheartedly remarks, “Taking ownership of this monastery is upholding a responsibility, not reaping a profit.” 

捐贈前,寺院已閒置多年;原住持已長期於高雄一處佛堂精舍清修,並非常駐寺內。捐贈後,受贈法人團體陸續進行外檐與立柱剝落修復、結構補強、環境清理等工程。
巴麥欽哲仁波切-黃英傑,說:「接收寺院是責任,不是利益。」

ལེགས་སྐྱེས་མ་ཕུལ་གོང་། དགོན་པ་དེ་ལོ་མང་རིང་སྟོང་པར་ལུས་ཡོད། ཐོག་མའི་མཁན་མོ་ཁོང་གིས་ཀའོ་ཞུང་གི་ཆོས་ཁང་ཞིག་ཏུ་ཡུན་རིང་བསྙེན་མཚམས་བཞུགས་ཡོད་པ་ལས། དགོན་པའི་ནང་རྒྱུན་དུ་བཞུགས་མེད། ལེགས་སྐྱེས་ཕུལ་རྗེས། ལེགས་སྐྱེས་ལེན་མཁན་གྱི་ཚོགས་པས་རིམ་བཞིན་མདའ་གཡབ་དང་ཀ་བའི་ཤུན་པ་ལྷུང་བ་ཉམས་གསོ་དང་། རྨང་གཞིའི་ཤུགས་སྣོན། མཐའ་སྐོར་གཙང་སྦྲ་སོགས་ཀྱི་ལས་གྲྭ་སྤེལ།

དཔལ་མེ་མཁྱེན་བརྩེ་རིན་པོ་ཆེ།-ཧོང་ཡིང་ཅའེ་ན་རེ། “དགོན་པ་དང་ལེན་བྱེད་པ་ནི་འགན་འཁྲི་ཞིག་ཡིན་པ་ལས། ཁེ་ཕན་ཞིག་མ་རེད།”

Jingci Temple had fallen into a state of disrepair for nearly 10 years before its transfer to new ownership. The receiving juridical association poured considerable resources into the monastery’s renovation before restoring it into functional usage (Photo provided by Khyentse Enlightenment Mandala).

原本寺院受贈前已經閒置近十年,社團法人接收贈與後,經過一番修繕才重新啟用/ 圖 欽哲光明壇城協會提供。

ཐོག་མའི་དགོན་པ་དེ་ལེགས་སྐྱེས་མ་བླངས་གོང་ལོ་བཅུ་ཙམ་སྟོང་པར་ལུས་ཡོད། སྤྱི་ཚོགས་ཀྱི་ཚོགས་པ་ཐེ་ཝན་མཁྱེན་བརྩེ་འོད་གསལ་དཀྱིལ་འཁོར་ཚོགས་པས་ལེགས་སྐྱེས་བླངས་རྗེས། ཉམས་གསོ་བྱས་རྗེས་སླར་ཡང་སྒོ་འབྱེད་བྱས། / པར་མཁོ་འདོན་པ་མཁྱེན་བརྩེ་འོད་གསལ་དཀྱིལ་འཁོར་ཚོགས་པ། 

Setting the Record Straight: Part 1

Refuting False Claims of Monastery Misappropriation and Abbot Expulsion

澄清一|「侵佔、趕走」說法之程序與事實

གསལ་བཤད་དང་པོ། | “བཙན་བཟུང་དང་ཕྱིར་འབུད་བྱས་པ།ཞེས་བཤད་ཚུལ་གྱི་བརྒྱུད་རིམ་དང་དངོས་ཡོད།

1. Initiation of the donation originated through the abbot’s own goodwill in full accordance with the necessary legal procedures.  

Jingci Temple’s founding abbot even gave a speech detailing her motivation for doing so during an assembly of disciples. The meeting was fully recorded and documented. The contract detailing the complete gratuitous transfer of monastic property–for the purpose of furthering the mutual goal of both parties regarding Dharma propogation–was legally registered and recognized by local Taiwanese authorities.

1. 住持本願、程序完備

贈與由開山住持親自提起,召集信眾會議公開說明並完成錄音錄影與會議紀錄,經主管機關審認後登記生效;契約並載明「雙方共同弘法」。

༡. མཁན་མོའི་ཐོག་མའི་འདོད་པ། བརྒྱུད་རིམ་ཆ་ཚང་བ།

ལེགས་སྐྱེས་དེ་གསར་་བཞེངས་གནང་མཁན་གྱི་མཁན་མོས་རང་ངོས་ནས་བཏོན་པ་ཡིན་ལ། དད་ལྡན་པའི་ཚོགས་འདུ་བསྐངས་ནས་མངོན་སུམ་དུ་གསལ་བཤད་བྱས་པ་དང་། སྒྲ་ཕབ་བརྙན་ཕབ་དང་ཚོགས་འདུའི་བརྗེད་ཐོ་འབྲི་བ། འབྲེལ་ཡོད་ལས་ཁུངས་ཀྱིས་ཞིབ་བཤེར་གནང་རྗེས་ཐོ་འགོད་པའི་ངོས་འཛིན་ཐོབ། གན་རྒྱའི་ནང་ “ཕྱོགས་གཉིས་ཀྱིས་མཉམ་དུ་ཆོས་སྤེལ་བ།” ཞེས་བཀོད་ཡོད།

2. Clarification of the receiving party’s legal status and the process behind the monastery’s rebranding

The receiving party of this donation is the juridical association Khyentse Enlightenment Mandala, not any singular individual. After the transfer of monastic property, new ownership underwent a series of legal procedures in accordance with local laws to formally rename the temple. Once again, this was not a decision made by a singular individual.  

2. 受贈主體與寺名(明確)

受贈方為「社團法人台灣欽哲光明壇城協會」,非個人;捐後涉及寺名或設立別之調整,依主管機關程序辦理,非個人可逾越之決定。

༢. ལེགས་སྐྱེས་ལེན་མཁན་དང་དགོན་པའི་མིང་། (གསལ་པོ།)

ལེགས་སྐྱེས་ལེན་མཁན་ནི་ “ཐེ་ཝནམཁྱེན་བརྩེའི་འོད་ཟེར་དཀྱིལ་འཁོར་ཚོགས་པ།” ཞེས་པའི་སྤྱི་ཚོགས་ཀྱི་ཚོགས་པ་ཞིག་ཡིན་པ་ལས། སྒེར་མི་ཞིག་མ་རེད། ལེགས་སྐྱེས་ཕུལ་རྗེས་ཀྱི་དགོན་པའི་མིང་དང་འཛུགས་སྐྲུན་དབྱེ་བའི་ལེགས་སྒྲིག་ནི། འབྲེལ་ཡོད་ལས་ཁུངས་ཀྱི་བརྒྱུད་རིམ་ལྟར་བསྒྲུབས་པ་ལས། སྒེར་གྱིས་བརྒལ་ཐུབ་པའི་ཐག་གཅོད་ཞིག་མ་རེད།

3. Both parties enjoy cordial relationships to this day–no expulsion of any individual ever occurred. 

Even after the transfer of monastic ownership was finalized, a room was designated for the monastery’s former abbot should she ever decide to return. Both parties agreed to continue collaborating towards propagating the Dharma. In fact, the former abbot and her disciples visited Jingci Temple and took a group photo on May 8, 2005. This clearly refutes any false accusations of monastery misappropriation and abbot expulsion. 

3. 互動未斷、非「逐出」

捐後保留清修廂房並持續共同弘法;2025年5月8日,原住持與信眾於講修堂前合影,佐證互動持續,與「趕出」「滅寺」「不同意更名」之說不符。

༣. འབྲེལ་བ་ཆད་མེད། “ཕྱིར་འབུད་” མ་རེད།

ལེགས་སྐྱེས་ཕུལ་རྗེས། མཁན་མོ་ཁོང་གི་བསྙེན་མཚམས་ཁང་ཉར་ཚགས་དང་མཉམ་དུ་ཆོས་སྤེལ་བ་རྒྱུན་འཁྱོངས་བྱས། སྤྱི་ལོ་ ༢༠༢༥ ཟླ་ ༥ ཚེས་ ༨ ཉིན། ཐོག་མའི་མཁན་མོདང་དད་ལྡན་པ་ཚོས་ཆོས་ཁང་ཆེན་མོའི་མདུན་དུ་མཉམ་པར་བསྐྱོན་ནས། འབྲེལ་བ་རྒྱུན་འཁྱོངས་བྱས་པ་ར་སྤྲོད་ལྡན་པ་དང།”ཕྱིར་འབུད་བྱས་པ།” “དགོན་པ་བཤིག་པ།” “མིང་བརྗེ་བར་མོས་མཐུན་མེད་པ།”ཞེས་བཤད་ཚུལ་དང་མི་མཐུན་པ་ར་སྤྲོད་ལྡན།

Litigant Mr. Huang Ying-jie personally displays various legal documentation to reporters, proving that the receiving party of monastic ownership was indeed a juridical association as opposed to a singular individual. 

當事人黃英傑,親自向記者出示,法律文件證明受贈方為法人並非個人 / 圖游宏琦攝

འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣ་ཧོང་ཡིང་ཅའེ་ཡིས་གསར་འགོད་པར་ཁྲིམས་ལུགས་ཀྱི་ཡིག་ཆ་བསྟན་ནས། ལེགས་སྐྱེས་ལེན་མཁན་ནི་ཁྲིམས་མཐུན་ཚོགས་པ་ཞིག་ཡིན་པ་ལས་སྒེར་མི་ཞིག་མིན་པ་ར་སྤྲོད་བྱས། / པར་ལེན་པ་ཡུའུ་ཧོང་ཆི། 

Rinpoche asserts that his “juridical association only undertook the transfer of monastic property in order to fulfill the responsibility of restoring the temple as a functional Dharma center of cross-sectarian collaboration. This was the one and only original motivation for doing so.” 

當事人說法:

「我們接管的是在社團法人名義下的寺產管理責任。跨宗派合作、恢復道場功能,延續才是初衷。」

འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣའི་བཤད་ཚུལ།

“ང་ཚོས་དང་ལེན་བྱས་པ་ནི་སྤྱི་ཚོགས་ཀྱི་ཚོགས་པའི་མིང་ཐོག་གི་དགོན་པའི་རྒྱུ་ནོར་དོ་དམ་གྱི་འགན་འཁྲི་ཡིན། གྲུབ་མཐའ་མི་འདྲ་བའི་བར་མཉམ་ལས་དང་། ལྷ་ཁང་གི་ཕན་ནུས་སླར་རྙེད་དང་། རྒྱུན་འཁྱོངས་བྱེད་པ་ནི་ཐོག་མའི་འདོད་པ་ཡིན།”

202558日淨慈寺開山住持炫慧法師.與寺院元老信眾及巴麥欽哲仁波切的弟子於講修堂前合影/ 仁波切表示,哪來的「趕出」一說?/圖黃英傑提供。

སྤྱི་ལོ་ ༢༠༢༥ ཟླ་ ཚེས་ ཉིན། ཅིང་ཚི་དགོན་པའི་གསར་འགོད་བཞེངས་མཁན་གྱི་མཁན་མོ་བཙུན་མ་ཤོན་ཧུའེ་མཆོག་དང་དགོན་པའི་དད་ལྡན་རྒན་པ་ཚོ། དཔལ་མེ་མཁྱེན་བརྩེ་རིན་པོ་ཆེའི་སློབ་མ་ཚོ་གཙུག་ལག་ཁང་གི་མདུན་དུ་མཉམ་པར་བསྐྱོན་པ། རིན་པོ་ཆེས་གསུངས་དོན།ཕྱིར་འབུད་ཅེས་པའི་སྐད་ཆ་དེ་གང་ནས་བྱུང་བ་རེད། / པར་མཁོ་འདོན་པ་ཧོང་ཡིང་ཅའེ།

Setting the Record Straight: Part 2

Accusations of Sexual Misconduct Occurred During an Improbable Timeframe

澄清二|「性騷擾」與「任教身分」時序矛盾

གསལ་བཤད་གཉིས་པ། | “འཁྲིག་སྤྱོད་ཀྱི་བསུན་གཙེར།དང་དགེ་རྒན་གྱི་གནས་བབས།ཀྱི་དུས་ཚོད་འགལ་ཟླ།

• Nonsensical timeframe of accusations: Media reports refer to a timeframe between 2018-2020 in which alleged issues of sexual harassment occured within Huafan University. Rinpoche clearly refutes these allegations, stating that he had already concluded his professorship duties by 2017 and formally retired before 2018. He states that he never taught a single course–nor set foot on any research facilities–from 2018-2020.  

•指控時序不合:爆料稱 2018–2020 年間涉於校園不法;當事人表示:我任職至106學年度為止,107學年度,已完成優退離職,2018~2020既無授課亦無研究室。

• ནག་ཉེས་ཀྱི་དུས་ཚོད་མི་མཐུན་པ། གསར་འགྱུར་ནང་ ༢༠༡༨ ནས་ ༢༠༢༠ བར་སློབ་གྲྭའི་ནང་ཁྲིམས་འགལ་བྱས་པར་བཤད། འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣས་བཤད་དོན། “ངས་སློབ་ལོ་ ༡༠༦ (༢༠༡༧)བར་ལས་ཀ་བྱས་པ་ཡིན། སློབ་ལོ་ ༡༠༧ (༢༠༡༨)ལ་སྔ་སྣུར་དགོངས་པ་ཞུས་ཟིན། ༢༠༡༨ ནས་ ༢༠༢༠ བར་སློབ་ཁྲིད་ཀྱང་བྱས་མེད་ལ་ཞིབ་འཇུག་ཁང་ཡང་མེད།”

• Rinpoche’s public position: If there are indeed any true victims of sexual harassment, he is willing to cooperate in all relevant legal procedures, including cross-examination. 

•當事人立場:若有具體受害者,願正式對質並全面配合司法釐清。

• འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣའི་ལངས་ཕྱོགས། བརྟགས་པ་མཐའ་བཟུང་གི་སྒོ་ནས་གནོད་འཚེ་ཕོག་མཁན་ངེས་ཅན་ཡོད་ན། དངོས་སུ་གདོང་ཐུག་དང་ཁྲིམས་ལུགས་ཀྱི་གསལ་བཤད་ལ་ཡོངས་སུ་མཉམ་ལས་བྱེད་ཆོག 

• More-News fact check: Reporters contacted a spokesperson of Huafan University, who merely replied, “Mr. Huang Ying-jie is no longer a faculty member of our institution. As such, we refrain from issuing any public comment.” 

•本報查證:記者致電該校,校方對外僅回覆:「該員黃英傑,目前已非在校任職,所以不適合表達意見。」

• གསར་ཁང་འདིའི་ཞིབ་བཤེར། གསར་འགོད་པས་མཐོ་སློབ་ན་ཁ་པར་བཏང་བར། མཐོ་སློབ་ཀྱིས་ཕྱི་ཕྱོགས་ལ་ལན་འདེབས་བྱས་དོན། “སྐུ་ཞབས་ཧོང་ཡིང་ཅའེ་ད་ལྟ་སློབ་གྲྭའི་ལས་བྱེད་མིན་པས། བསམ་འཆར་བརྗོད་པ་འོས་འཚམ་མིན།”

• An anonymous source within Huafan University agreed to share the following opinion off the record: “It is the correct decision for Mr. Huang to formally file a lawsuit, because only the courts will allow relevant legal authorities to set the record straight and restore his reputation.” 

•匿名信源(非正式立場):一位不願具名的校方人士私下表示:「黃向法院提出告訴作為維權,方向是對的;因為在法院,司法部門才真正能攤開事實、還他清白。」

• མིང་སྦས་འབྱུང་ཁུངས། (གཞུང་འབྲེལ་མིན་པའི་ལངས་ཕྱོགས།) མིང་བརྗོད་མི་འདོད་པའི་མཐོ་སློབ་ཀྱི་ལས་བྱེད་ཞིག་གིས་སྒེར་ནས་བཤད་དོན། “ཧོང་གིས་ཁྲིམས་ཁང་ལ་གྱོད་བཤེར་བྱས་ནས་རང་གི་ཐོབ་ཐང་སྲུང་སྐྱོབ་བྱེད་པ་དེ་ཁ་ཕྱོགས་འགྲིག་འདུག གང་ཡིན་ཞེ་ན། ཁྲིམས་ཁང་ནང་། ཁྲིམས་ལུགས་ལས་ཁུངས་ཀྱིས་བདེན་པ་ར་སྤྲོད་དང་ཁོང་གི་ཉེས་མེད་གསལ་བཤད་བྱེད་ཐུབ།”

• Editor’s note: This quote came from someone who was not officially authorized by Huafan University to comment on this matter in an official role, hence we decided to keep his/her name anonymous in accordance with journalistic ethics. This quote is merely provided for reference. 

•編務註記:該人士未獲授權對外發言,基於採訪倫理採匿名處理;僅供參考,不代表校方正式立場。

• རྩོམ་སྒྲིག་པའི་མཆན་འགྲེལ། མི་དེ་ཕྱི་ཕྱོགས་ལ་གཏམ་བཤད་བྱེད་པའི་དབང་ཆ་མེད་པས། གསར་འགོད་པའི་ཀུན་སྤྱོད་ལྟར་མིང་སྦས་ཐག་གཅོད་བྱས། ཁུངས་ལུང་ཙམ་ལས་མཐོ་སློབ་ཀྱི་གཞུང་འབྲེལ་ལངས་ཕྱོགས་མཚོན་གྱི་མེད།

關於被媒體爆料指稱,有性騷擾一事,當事人已經正式委請律師提告 / 圖黃英傑提供翻攝文件。

གསར་ལམ་ཁག་ཏུ་འཁྲིག་སྤྱོད་ཀྱི་བསུན་གཙེར་བཟོས་པའི་ནག་ཉེས་བཏོན་པའི་སྐོར། འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣས་ཁྲིམས་རྩོད་པ་བསྐོས་ནས་གྱོད་བཤེར་བྱས་ཟིན། / པར་མཁོ་འདོན་པ་ཧོང་ཡིང་ཅའེ། ཡིག་ཆ་བསྐྱར་པར།

Setting the Record Straight: Part 3

The Truth Behind Whatsapp Screenshots and Digital Forensics

澄清三|「對話截圖」真偽與數位鑑識  

གསལ་བཤད་གསུམ་པ། | “ཁ་བརྡའི་པར་རིས།ཀྱི་བདེན་རྫུན་དང་ཨང་གྲངས་རྗེས་འབྲང་གི་(digital)ཞིབ་བཤེར།

Rinpoche completely refutes the veracity of application screenshots circulated by various media outlets, citing erroneous displays of messaging columns and “message read” notifications, as well as major logical and grammatical fallacies. He asserts that such screenshots are completely falsified.  

•當事人對爆料媒體之通訊對話圖完全否認:顯示欄位、已讀狀態、語法邏輯與常見介面不符;主張屬拼貼偽造。

• འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣས་གསར་ལམ་དུ་བཀྲམ་པའི་འཕྲིན་གཏོང་ཁ་བརྡའི་པར་རིས་ཡོངས་སུ་ཁས་ལེན་མ་བྱས། བཀྲམ་སྟོན་ཁུལ། ཀློག་ཟིན་པའི་གནས་སྟངས། བརྡ་སྤྲོད་ཀྱི་གཏན་ཚིགས་དང་རྒྱུན་མཐོང་གི་ངོས་གཉིས་མི་མཐུན་པ། སྦྱར་མ་རྫུན་བཟོ་ཡིན་པར་བཤད།

• Rinpoche states that in addition to retaining lawyers for lawsuits and submitting applications for criminal investigations, he will request media outlets to provide any relevant source material behind each allegation in order to engage in digital forensics, investigate back-end data, and verify the veracity of any related digital material. 

•當事人表示:除委由律師提告並申請調查外,將循司法程序,要求媒體提供原始資料來源,聲請數位鑑識與調取伺服器紀錄,以科技證據釐清真偽。

• འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣས་བཤད་དོན། ཁྲིམས་རྩོད་པ་བསྐོས་ནས་གྱོད་བཤེར་དང་ཞིབ་བཤེར་རེ་ཞུ་བྱས་པ་ཕུད། ཁྲིམས་ལུགས་བརྒྱུད་ནས་གསར་ལམ་ལ་ཐོག་མའི་འབྱུང་ཁུངས་མཁོ་འདོན་བྱེད་དུ་འཇུག་རྒྱུ་དང་། ཨང་གྲངས་རྗེས་འབྲང་གི་(digital)ཞིབ་བཤེར་དང་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་ཐོ་འབྲི་བ་འཚོལ་བཤེར་བྱེད་དུ་འཇུག་ནས། ཚན་རྩལ་གྱི་དཔང་རྟགས་བརྒྱུད་ནས་བདེན་རྫུན་གསལ་བཤད་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན།

• Reminder: It is extremely easy to falsify screenshots with AI these days. When viewing digital screenshots with unverifiable sources and questionable cropping, it is advised to maintain a skeptical attitude until legal authorities set the record straight. 

•提醒:當前 AI 偽制圖像/截圖極為容易。對於來源不明且關鍵欄位遭裁切之畫面,宜持更審慎態度,待司法結果明辨真偽。

• དྲན་སྐུལ། ད་ལྟའི་ AI ཡིས་རྫུན་བཟོ་བྱས་པའི་པར་རིས་དང་པར་རིས་རྐུ་བཤུ་བྱེད་པ་ཧ་ཅང་སླ། འབྱུང་ཁུངས་མི་གསལ་བ་དང་གནད་འགག་གི་ཁུལ་གཅོད་འབྲེག་བྱས་པའི་པར་རིས་ལ་སྔར་ལས་ཞིབ་ཚགས་པའི་ལྟ་སྟངས་འཛིན་དགོས་པ་དང་། ཁྲིམས་ལུགས་ཀྱི་མཇུག་འབྲས་ལ་བརྟེན་ནས་བདེན་རྫུན་དབྱེ་འབྱེད་བྱེད་དགོས།

Mr. Huang asserts that all Whatsapp screenshots being circulated by the media are completely falsified. 

黃表示,其WhatsApp對話截圖,完全是偽造 / 圖原爆料媒體版面翻攝。

ཧོང་གིས་བཤད་དོན། WhatsApp ཁ་བརྡའི་པར་རིས་དེ་ཡོངས་སུ་རྫུན་བཟོ་རེད། / པར་གཞི་གསར་ལམ་གྱི་ངོས་ནས་བསྐྱར་པར།

Progress of Legal Procedures | Lawsuits have already have with the Taipei District Prosecutors Office 

進度|已向北檢提出告訴(細節)

འཕེལ་རིམ། | ཐེ་པེ་ཞིབ་དཔྱོད་ལས་ཁུངས་ལ་གྱོད་བཤེར་བྱས་པ། (ཞིབ་ཕྲ།)

Filing Date: September 18, 2025.
Receiving Authority / Location: Taipei District Prosecutors Office (Taipei City), Taiwan.
Procedural Details: The complaint was officially filed by the attorney acting as the complainant’s legal representative, who also submitted the original request for representation. The receipt stamp from the Prosecutors Office is dated September 19, 2025, confirming that the case has been received and logged.
Case Nature: Public Libel and Aggravated Defamation.
Follow-up: Additional documentary evidence, video and imagery, meeting minutes, and other supporting materials will be submitted in the near future. The progress of the investigation will be periodically announced by the police and prosecution authorities.

•遞狀日期:中華民國 114 年 9 月 18 日(2025/09/18)。

•受理機關/地點:臺灣臺北地方檢察署(台北市)。

•程序說明:由告訴代理人律師正式遞狀並檢附委任狀正本乙份;檢察署收狀證明章日期為 114 年 9 月 19 日(2025/09/19),顯示已受理建檔。

•案由:公然侮辱、加重誹謗。

•後續:續提書證、影像、會議紀錄等佐證資料;偵辦進度以檢警公告為準。

• ཡིག་ཆ་ཕུལ་བའི་ཚེས་གྲངས། ཀྲུང་ཧྭ་མི་གོ་(Taiwan)རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ལོ་ ༡༡༤ ཟླ་ ༩ ཚེས་ ༡༨ (༢༠༢༥/༠༩/༡༨)

• དང་ལེན་བྱེད་མཁན་གྱི་ལས་ཁུངས་/ས་གནས། ཐེ་ཝན་ཐེ་པེ་ས་གནས་ཞིབ་དཔྱོད་ལས་ཁུངས་། (ཐེ་པེ་གྲོང་ཁྱེར།)

• བརྒྱུད་རིམ་གསལ་བཤད། གྱོད་བཤེར་གྱི་ངོ་ཚབ་ཁྲིམས་རྩོད་པས་དངོས་སུ་ཡིག་ཆ་ཕུལ་བ་དང་དབང་ཆ་བསྐོ་བཞག་གི་ཡི་གེ་ངོ་མ་ཞིག་མཉམ་སྦྱར་བྱས། ཞིབ་དཔྱོད་ལས་ཁུངས་གི་ཡིག་ཆ་ལེན་པའི་དཔང་རྟགས་ཐེལ་ཙེའི་ཚེས་གྲངས་ནི་ལོ་ ༡༡༤ ཟླ་ ༩ ཚེས་ ༡༩ (༢༠༢༥/༠༩/༡༩) ཡིན་ལ། དེས་དང་ལེན་གནང་ནས་ཡིག་ཚགས་བཟོས་པ་མཚོན།

• གྱོད་དོན། མང་ཚོགས་མདུན་དུ་དམའ་འབེབས། སྐུར་འདེབས་ཚབས་ཆེན།

• རྗེས་མཐུད། ཡིག་ཆའི་དཔང་རྟགས། བརྙན་རིས། ཚོགས་འདུའི་ཚིག་ཐོ་འབྲི་བ་སོགས་ཀྱི་དཔང་རྟགས་མུ་མཐུད་མཁོ་འདོན་བྱེད་རྒྱུ། ཞིབ་བཤེར་གྱི་འཕེལ་རིམ་ནི་ཞིབ་དཔྱོད་པ་དང་ཉེན་རྟོག་པའི་གསལ་བསྒྲགས་ལྟར་ཡིན།

《 Concluding Remarks from Rinpoche 》

《當事人結語》

འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣའི་མཇུག་བསྡུའི་གཏམ།

“I am not standing up merely for my own reputation, but for the integrity of the reputation of Buddhism as a whole and Tibetan Buddhist lineages in particular. May the record be set straight through legal procedures.” 

「站出來不是為個人面子,而是為了佛教整體清譽與藏傳法脈的清淨;願一切回歸事實與法律。」

“གསལ་བཤད་དགོས་དོན་ནི་སྒེར་གྱི་ངོ་སོ་ཆེད་མིན་པར། སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་སྤྱི་དང་བོད་བརྒྱུད་ནང་བསྟན་གྱི་ཆེ་མཐོང་དང་དག་གཙང་ཆེད་ཡིན། དོན་དག་ཐམས་ཅད་དངོས་ཡོད་དང་ཁྲིམས་ལུགས་ཀྱི་ལམ་དུ་ཕྱིར་ལོག་པར་ཤོག”

 Timeline(Key points)
• Before 2018: Rinpoche claims that he had already retired from his professorship (the exact timing of this occurrence should be based on official announcements from Huafan University).
• 2020/09/06, 12/06: Jingci Temple’s abbot issues a public announcement during an assembly of disciples, explaining her decision to donate Jingci Temple.
• 2025/05/08: Former abbot and disciples visit Jingci Temple and take a group photo, maintaining cordial relationships with the receiving party of their donation.
• 2025/09/12: Numerous media outlets report various accusations.
• 2025/09/13: Rinpoche personally engages in Youtube and Facebook livestream press conferences to set the record straight.  
https://www.facebook.com/share/1CqJSU9Png/?mibextid=wwXIfr
• 2025/09/18: Lawsuits are filed at the Taipei District Prosecutors Office.
• 2025/09/19: Lawsuits are officially stamped by the Taipei District Prosecutors Office on September 19, 2025, indicating formal acceptance. 

時間軸(要點對讀)

• 2018 年以前:當事人稱已完成優退離職(具體日期以校方人事為準)。

• 2020/09/06、12/06:住持於信眾大會公開說明捐贈。

• 2025/05/08:原住持與信眾合影,互動持續。

• 2025/09/12:多家媒體刊出指控報導。

• 2025/09/13:本人親上火線於YT平台招開記者會澄清並且立即於臉書直播
https://www.facebook.com/share/1CqJSU9Png/?mibextid=wwXIfr

• 2025/09/18:向臺灣臺北地方檢察署遞狀提告。

• 2025/09/19:北檢收狀證明章日期(完成受理)。

དུས་རིམ། (གནད་བསྡུས།)

• ༢༠༡༨ ལོའི་སྔོན། འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣས་སྔ་སྣུར་དགོངས་པ་ཞུས་ཟིན་པར་བཤད། (ཚེས་གྲངས་ངེས་ཅན་མཐོ་སློབ་ཀྱི་མི་དོན་ཡིག་ཚགས་ལྟར་ཡིན།)

• ༢༠༢༠/༠༩/༠༦, ༡༢/༠༦ མཁན་མོས་དད་ལྡན་པའི་ཚོགས་ཆེན་ཐོག་ལེགས་སྐྱེས་སྐོར་གསལ་བཤད་བྱས།

• ༢༠༢༥/༠༥/༠༨ ཐོག་མའི་མཁན་མོ་དང་དད་ལྡན་པ་ཚོས་མཉམ་པར་བསྐྱོན། འབྲེལ་བ་རྒྱུན་འཁྱོངས་བྱས།

• ༢༠༢༥/༠༩/༡༢ གསར་ལམ་མང་པོས་ནག་ཉེས་ཀྱི་གསར་འགྱུར་བཀྲམ།

• ༢༠༢༥/༠༩/༡༣ རང་ངོས་ནས་ YouTube སྟེགས་བུའི་ཐོག་གསར་འགོད་གསལ་བསྒྲགས་ཚོགས་འདུ་འཚོགས་ནས་གསལ་བཤད་བྱས་པ་དང་། དེ་མ་ཐག་ Facebook ཐོག་ཐད་གཏོང་བྱས། https://www.facebook.com/share/1CqJSU9Png/?mibextid=wwXIfr

• ༢༠༢༥/༠༩/༡༨ ཐེ་ཝན་ཐེ་པེ་ས་གནས་ཞིབ་དཔྱོད་ལས་ཁུངས་ལ་གྱོད་བཤེར་ཡི་གེ་ཕུལ།

• ༢༠༢༥/༠༩/༡༩ ཐེ་པེ་ཞིབ་དཔྱོད་ལས་ཁུངས་གི་ཡིག་ཆ་ལེན་པའི་དཔང་རྟགས་ཐེལ་ཙེའི་ཚེས་གྲངས། (དང་ལེན་གནང་ཟིན།)

 Video and image evidence (provided by Mr. Huang)
• 2022 H.H. Drikung Chetsang Rinpoche’s public talk at the official inauguration of Khyentse Shedrub Ling(YouTube):
https://youtu.be/nOIq5XIp3-Y
• 2020/09/06, 12/06 Abbot’s explanation of her decision to donate during an assembly of disciples(YouTube):
https://youtu.be/FUW09E0_5GU?si=lBjYMCDiNe_bSz4V

影音與佐證素材(由當事人提供)

• 2022年直貢澈贊法王於講修堂開光啟用時的祝福談話(YouTube):
https://youtu.be/nOIq5XIp3-Y

• 2020/09/06、12/06 信徒大會捐贈說明(YouTube):
https://youtu.be/FUW09E0_5GU?si=lBjYMCDiNe_bSz4V

註:以上為當事人單方提供之資料;最終仍以司法查證與判決為準。

བརྙན་རིས་དང་དཔང་རྟགས་རྒྱུ་ཆ། (འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣས་མཁོ་འདོན་བྱས།)

• ༢༠༢༢ ལོའི་འབྲི་གུང་ཆེ་ཚང་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་ཁོང་གིས་ཆོས་ཁང་ཆེན་མོ་རབ་གནས་གནང་སྐབས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་པའི་བཀའ་མོལ། (YouTube) 
https://youtu.be/nOIq5XIp3-Y

• ༢༠༢༠/༠༩/༠༦, ༡༢/༠༦ དད་ལྡན་པའི་ཚོགས་ཆེན་གྱི་ལེགས་སྐྱེས་གསལ་བཤད། (YouTube) 
https://youtu.be/FUW09E0_5GU?si=lBjYMCDiNe_bSz4V

མཆན། གོང་གསལ་གྱི་ཆ་འཕྲིན་ནི་འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣས་གཅིག་པུས་མཁོ་འདོན་བྱས་པ་ཡིན་པས། མཐའ་མཇུག་ཁྲིམས་ལུགས་ཀྱི་ཞིབ་བཤེར་དང་བཅད་ཁྲ་ལྟར་ཡིན།

Statement of Journalistic Ethics

1. In accordance with professional journalistic codes of conduct, our media platform has published this report based on publicly reviewable information and materials provided by the primary party concerned. If any other parties involved in the case have additional opinions or supplementary evidence they would like to put on record, they are welcome to submit a letter. We will publish all relevant material subject to the same standards as this article. 

2. Events involving criminal liability have entered judicial proceedings, and all matters are subject to continued investigation by relevant policial, prosecutorial, and judicial authorities. No conclusions have been drawn from unverified accusations.

3. This newspaper respects the freedom of religious belief and autonomy of self-governance. The purpose of this report is to present objective facts, clarify legal procedures, and avoid misrepresentations of the matter at hand.

新聞倫理聲明

1. 本報依新聞專業,就可受公評之公開資訊與當事人提供之資料撰稿;涉案他方若有意見或補充證據,歡迎來函,本報將依同標準刊載。

2. 涉刑責部分已進入司法程序,一切以檢警偵辦與法院認定為準;未以未經查證之指控作定論。

3. 本報尊重宗教信仰自由與團體自治,報導旨在釐清程序、完整呈現事實,避免以偏概全。

གསར་འགོད་པའི་ཀུན་སྤྱོད་གསལ་བསྒྲགས།

༡. གསར་ཁང་འདིས་གསར་འགོད་པའི་ཆེད་ལས་ལྟར། མང་ཚོགས་ཀྱིས་དཔྱད་བསྡུར་བྱེད་རུང་བའི་ཁྲོམ་བསྒྲགས་ཆ་འཕྲིན་དང་འབྲེལ་ཡོད་མི་སྣས་མཁོ་འདོན་བྱས་པའི་རྒྱུ་ཆ་བེད་སྤྱད་ནས་རྩོམ་ཡིག་བྲིས་པ་ཡིན། གྱོད་དོན་གྱི་ཕྱོགས་གཞན་ལ་བསམ་འཆར་དང་ཁ་གསབ་དཔང་རྟགས་ཡོད་ན། ཡི་གེ་བསྐུར་བར་དགའ་བསུ་ཞུ་རྒྱུ་དང་། གསར་ཁང་འདིས་ཚད་གཞི་གཅིག་མཚུངས་ལྟར་འགོད་རྒྱུ་ཡིན།

༢. ནག་ཉེས་ཀྱི་འགན་འཁྲི་ཡོད་པའི་ཆ་ཤས་ཁྲིམས་ལུགས་ཀྱི་བརྒྱུད་རིམ་ནང་འཛུལ་ཟིན་པས། དོན་དག་ཐམས་ཅད་ཞིབ་དཔྱོད་པ་དང་ཉེན་རྟོག་པའི་ཞིབ་བཤེར་དང་ཁྲིམས་ཁང་གི་ངོས་འཛིན་ལྟར་ཡིན། ཞིབ་བཤེར་མ་བྱས་པའི་ནག་ཉེས་ལ་བརྟེན་ནས་མཇུག་བསྡོམས་བརྒྱབ་མེད།

༣. གསར་ཁང་འདིས་ཆོས་དད་རང་མོས་དང་ཚོགས་པའི་རང་སྐྱོང་ལ་བརྩི་བཀུར་ཞུ་རྒྱུ་དང་། གསར་འགྱུར་གྱི་དམིགས་ཡུལ་ནི་བརྒྱུད་རིམ་གསལ་བཤད་དང་། དངོས་ཡོད་ཆ་ཚང་བསྟན་པ། ཕྱོགས་གཅིག་ཙམ་གྱི་ལྟ་ཚུལ་སྤོང་བ་བཅས་ཡིན།